1919 |
No sé quien era, ni dónde. Arthur solamente anotó el año de la captura, y la pegó en su álbum. Era guapa, ¿no les parece?
1920 |
No sé cuál era el motivo de la reunión de estos caballeros. Entre ellos hay al menos dos portugueses.
1923 |
A Arthur lo recuerdo como de más edad, pero en mi memoria quedó así: siempre leyendo.
Entre estos niños disfrazados estaban Abel, Augusto, Alicia (campesina portuguesa) y Armando (el más pequeño, de dos años).
Una postal:
Cairo The Mohamed Aly Mosque Sin fecha conocida |
Embuçado
|
Noutros tempos a fidalguia
Que deu brado nas toiradas
Que andava p'la Mouraria
E em muito palácio havia
Descantes e guitarradas
A história que eu vou contar
Contou-ma, certa velhinha
Uma vez que foi cantar
Ao salão dum titular
Lá p'ro Paço da Raínha
E nesse salão doirado
De ambiente nobre e sério
Para ouvir cantar o fado
Ia sempre um embuçado
Personagem de mistério
Mas certa noite, houve alguém
Que lhe disse, erguendo a fala
Embuçado, nota bem
Que hoje não fique ninguém
Embuçado, nesta sala
Ante a admiração geral
Descobriu-se o embuçado
Era El-Rei de Portugal
Houve beija-mão real
E depois cantou-se o fado
No hay comentarios.:
Publicar un comentario